пятница, 25 октября 2013 г.

.....СЛЕНГ....

IRISH LAYOVER
Когда ты пропускаешь свой вылет, потому что у тебя похмелье или ты слишком пьян.

NUTS TO BUTTS
прилагательное, используемое в ситуации, когда тесно или много народа.

Hey, you don’t wanna get in on that one car, it’s nuts to butts.

HOMEMADE WORD
Слова, которые появились дома или в кругу друзей, но не применяются в других ситуациях.

- Sorry I didn’t understand it, what did you say?
- Oh, sorry, it was a homemade word.

DEEP BRO TALK
Серьезный разговор между двумя мужиками, где они обсуждают, что происходит в их жизни в данный момент.

Sam had a deep bro talk with Dave about his crush on Sammy.

BOOK HANGOVER
Когда ты заканчиваешь читать книгу и вдруг возвращаешься в реальный мир, но реальность какая-то сюрреалистичный, потому что ты все еще живешь в мире книги.

I have a really bad book hangover today, I could hardly concentrate at work.

DESIGNATED IMBIBER
Человек, который решил выпить за другого, потому что тому рано вставать или надо вести машину.

- Wanna play some beer pong?
- I wish, but I have to be at work at 8am tomorrow.
- It’s fine, I’ll be the designated imbiber..

Комментариев нет:

Отправить комментарий